South Korea Beckons: Global Awareness and Cultural Sensitivity Strategies for Western Technical Communicators
January 28th, 2010
I enjoy working for a company where everyone is on first name terms and you can talk to anyone at any level without having to make an appointment. I would find it very difficult to work in Korea.
Koreans place a lot of emphasis on title; it could be said that nowhere in East Asia does title hold more prominence than in Korea. Try addressing a Korean colleague of the same age group but higher designation with his name, and chances are you'll be asked to prefix a title. If you don't use a title to address someone higher in the value chain, Koreans are likely to consider you disrespectful or discourteous.
If the distance between top- and bottom-level organizational hierarchies is wide, technical communicators should resort to formal communication. If the culture encourages a flat organization, the communication automatically becomes less formal. In order to succeed in a Korean company, you must consider the hierarchy between you and the final decision maker. Allow everybody in the middle to give their opinion and be included as much as possible.
...
Korean companies don't understand why technical communication is important. For them, it's always an afterthought or an additional burden.
Potentially similar posts
- Deobfuscating the title page – November 2009
- ITauthor podcast #31 – Matthew Ellison looks forward to the UA Europe Conference 2009 – May 2009
- “Programmers love hierarchy … normal people hate that” – March 2009
- Tech writing blogs – March 2009
- Making complex ideas easy to understand using short and simple videos – October 2008